martedì 3 febbraio 2015

Setsubun - tiriamo i fagioli agli orchi!

Ciao a tutti.


Come alcuni di voi sapranno, mio figlio è unハーフ (ha-fu) dall’inglese “half”, cioè “metà”: metà giapponese e metà italiano.
Viviamo in Italia, ma quando ho tempo mi piace provare a ricreare alcune feste della cultura giapponese a casa, oggi è uno di quei giorni.
Oggi è il giorno prima dell’inizio della primavera secondo il calendario giapponese: Setsubun 節分.
Letteralmente in giapponese significa “divisione tra le stagioni” perché rappresenta la fine dell’anno giapponese e l’inizio della primavera (Risshun 立春)  che inizia il 4 Febbraio.
Il Setsubun non è sempre stato il 3 febbraio: nel passato la data cambiava ogni anno a seconda del calendario solare e lunare. In passato l’anno solare era diviso in 24 sezioni e il Setsubun era importante perché segnava la fine del ciclo di questi 24 periodi dell’anno. Anno dopo anno il Setsubun è diventato così importante da guadagnarsi lo status di evento imperiale.
Essendo la note prima dell’inizio della primavera è una sorta di vigilia dell’anno nuovo e, come per l’anno nuovo, aveva in passato ed ha tuttora il significato simbolico e rituale del rinnovamento di anima e corpo, rinascita, espulsione del male, preparazione per la nuova stagione.
Questa festa ha avuto luogo per la prima volta probabilmente nel periodo Muromachi (1392-1573)  e oggi segue alcuni rituali che possono avere piccole differenze tra le diverse regioni del Giappone.
La tradizione più famosa è probabilmente il mamemaki  豆まき o “lancio dei fagioli”. Di solito si usano fagioli di soia tostati, ma possono andar bene anche le arachidi.
La sera del 3 febbraio il capofamiglia o un toshiotoko (年男, il maschio che è nato nell’anno con l’animale dello zodiaco cinese che corrisponde all’animale dell’anno corrente) indossa una maschera da Oni (orco, demone) mentre i bambini gli lanciano addosso i fagioli dicendo: 鬼は外! 福は内! Oni wa soto! Fuku wa uchi! Che significa: “Fuori I demoni! Dentro la fortuna!”. Si possono lanciare I fagioli anche fuori dalla porta.
A casa ci siamo solo io e il piccolo, quindi indosserò io la maschera. Anche se la maschera è solitamente indossata da un uomo, ho sentito che l’oni sembra essere una donna … non riesco a capire il perché!!! J
Il mamemaki viene fatto anche in alcuni santuari e templi: ricordo ancora quando sono andata con alcuni amici in un santuario a Nagasaki … bello J
Un’altra tradizione è  Ehomaki. Pare che essa sia nata nella regione del Kansai e che si sia diffusa in tutto il Giappone solo recentemente. La sera le persone mangiano questo speciale futomaki (grande rotolo di riso) chiamato ehomaki 恵方巻 o rotolo della direzione fortunata che ha all’interno 7 ingredienti diversi. Gli ingredienti sono 7 perché si riferiscono ai 7 dei della fortuna giapponesi.
Gli ingredienti tradizionali di un ehomaki sono funghi shiitake, unagi (anguilla), kanpyo (panetto di pesce), cetriolo, uova datemaki, oboro denbu (merluzzo) e koyadofu (un tipo di tofu), ma si può riempire con qualsiasi ingrediente, l’importante è che siano 7.
Stasera cercherò di farmi un ehomaki il più tradizionale possible con il cibo che posso trovare qui. Penso che il maki tradizionale non riscuoterebbe un gran successo con il piccolo, quindi nel suo metterò 7 cose che gli piacciono.
L’ehomaki non è tagliato a fettine come i normali futomaki, ma è intero e bisogna mangiarlo in silenzio girati verso la direzione che secondo il calendario cinese è quella fortunata per quell’anno (quest’anno, se non ho capito male è ovest- sudovest).
Ci sarebbero probabilmente molte altre cose da dire sul Setsubun, ma per ora è tutto.

A presto


Hi everyone.
As some of you may know, my son is an ハーフ (ha-fu) or “half”: half Japanese and half Italian.
We live in Italy but when I have time I try to recreate something about Japanese culture and festivities at home, and today is one of those days.
Today is the day before the beginning of the spring in Japanese calendar: Setsubun 節分.
Literally in Japanese it means “seasonal division” because it represents the end of the Japanese year and the beginning of spring (Risshun 立春)that starts on February  4th.
Setsubun has not always been on February 3rd : in old times the date used to change slightly every year depending on the lunar and solar calendar. Formerly the Japanese solar year was divided in 24 division and Setsubun was important because it used to mark the end of this cycle of 24 periods of the year. Year after year Setsubun became so important that it achieved the status of imperial event.
Being the night before the beginning of the spring it’s a sort of New Year’s Eve and, like the new year, it had in the past and it has now symbolic and ritual significance renewal of body and mind, rebirth, expulsion of evil, preparation for the new season.
image from google images
This festivity probably was held first in Muromachi Era (1392-1573) and today it goes along with some rituals that might vary slightly in the different regions of Japan.
Probably the most famous tradition is the mamemaki 豆まき or “bean scattering”. Usually they use roasted soy beans but also peanuts would do.
On the night of February 3rd the householder or a toshiotoko (年男, the male who is born on the corresponding animal year on the Chinese zodiac) wears a mask of an Oni (ogre, demon)while the kids throw the beans at him saying: 鬼は外! 福は内! Oni wa soto! Fuku wa uchi!that means: “demons out! Luck in! It is also possible to throw the beans out of the door.
At home it’s just me and the kid, so I’ll wear the mask. Even though the mask is usually worn by a man, I heard that the oni s believed to be a woman… I really don’t know why!!! J
The mamemaki is also held in some shrines and temples: I still remember when I went with some friends in a shrine in Nagasaki… so nice J
Another tradition is the Ehomaki. It seems to come from Kansai region and it spread throughout all regions only recently. On this night people eat this special futomaki (big roll of rice) called ehomaki 恵方巻 or lucky direction roll that has 7 different foods to fill it. The fillings are 7 referring to the 7 Japanese gods of fortune.
The traditional fillings for the ehomaki are shiitake mushrooms, unagi (eel), kanpyo (fish cake), cucumber, datemaki egg, oboro denbu (cod)and koyadofu (a kind of tofu), but you can fill it with your favorite foods, the important thing to remember is that they have to be 7.
I’ll try to make an ehomaki as traditional as possible with the food I can find here. I think the traditional maki won’t be a big hit with the kid, so I’ll fill his one with 7 things he likes.
Ehomaki is not cut in slices as the usual futomaki and you have to eat it in silence while facing the lucky direction of the year according to the Chinese calendar (this year seems to be west-southwest, if I got it right).
There would probably be many other things to say about Setsubun, but that’s all for now.
Hope you enjoyed it
See you

Nessun commento:

Posta un commento