Quando mio figlio aveva 5 anni, quasi 3 anni fa, ho iniziato
a celebrare delle feste che non avevo praticamente mai considerate fino a quel momento.
L’intento era quello di creare dei ricordi speciali e di dimostrargli il mio
amore facendo qualcosa di speciale per lui.
Così abbiamo iniziato a festeggiare Halloween, San
Valentino, il giapponese こどもの日(kodomo
no hi, giorno dei bambini) e, quest’anno anche il 節分
(Setsubun, per le info leggete il mio articolo qui).
When my kid
was five, almost 3 years ago, I started celebrating festivities I barely
considered since that moment. The reason is I wanted to create special memories
and show my love to the kid doing something special with and for him.
So we
started celebrating Halloween, Valentine’s Day, the Japanese こどもの日 (kodomo no hi, children’s day) and, this year also 節分 (Setsubun, for info read
my article here).

Saturday was Valentine’s day and I wanted to make something special for
him, something that he didn’t expected. Some days before I was watching the
Youtube channel of Ochickeron and I saw
her great idea of an edible chocolate photo frame, so I stole her idea and
prepared some chocolates (we don’t have cute ones here in shops like they have
in Japan, so I created some with my chocolate molds) and I assembled everything
the night before Valentine’s day, while the kid was sleeping. I had fun
creating it with chocolates, marshmallows and sprinkles.
Poi, al mattino, ho fatto un bel
piatto per la colazione: un budino fragola-cioccolato che avevo preparato il
giorno prima con frutta fresco, alcuni cioccolatini fatti a cuore che ho
preparato io, alcune tipiche “chiacchiere” che ho comprato, altra frutta fresca
e un bicchiere di latte con il cioccolato.
L’ho messo sul tavolo insieme alla
cornice di cioccolato, i due piccoli regali che gli ho preso, il bigliettino di
San Valentino e molti origami fatti a cuore.

I placed it on the table with the chocolate photo frame, 2 little gifts
I bought for him, the Valentine’s card and a lot of origami hearts all around.
Lui non si ricordava che fosse San
Valentino e quando si è svegliato era molto sorpreso e felice.
Gli è piaciuta molto la cornice, e
pensava che fosse così carina che fosse impossibile che non l’avessi comprata…ha
voluto delle prove che dimostrassero che l’avevo fatta io! Ero molto contenta J
He didn’t remember it was Valentine’s day so when he woke up he was very
surprised and happy.
He liked the photo frame so much and he thought it was so nice that he
couldn’t believe I haven’t bought it and he wanted proofs I really made it at
home! I was so happy J
Poi, ovviamente, tutti I pasti sono
stati a tema san Valentino.
Pranzo: pasta al cacao fatta a
cuore con speck, noci e panna e per dessert un muffin fatto a cuore con frutta
fresca.
Cena: focaccia fatta a cuore con
farcitura di prosciutto cotto e salame e a parte radicchio rosa.
Then all meals were about Valentines day, of course!
Lunch: heart shaped cocoa pasta with speck, walnuts and cream sauce and
a heart shaped muffin with fresh fruits.
Dinner: heart shaped focaccia with ham and salami and pink radicchio salad.
Gli sono piaciuti I giochini e ha
giocato molto, e abbiamo anche giocato insieme e ci siamo divertiti. Alla fine
della giornata era così contento che ha detto che quella è stato uno dei giorni
più belli della sua vita! E mi ha dato i miei regali di San Valentino: tanti
baci e abbracci J
Sono contenta di averlo fatto
felice, è bello farlo sorridere.
He liked the little toys he received and he played a lot, we also played
together and we had fun. At the end of the day he was so happy he said it was
one of the best days of his life! And he gave me my Valentine’s day gift: many
kisses and hugs J
So happy I could make him happy. It’s so nice to make him smile.
É un po' tardi, ma intanto che ci
siamo vorrei condividere con voi anche il menù scelto per Setsubun 2 settimane
fa.

Come ho scritto qui, ho deciso di
preparare gli ehomaki e ne ho fatte 2 versioni: una per il pargolo (in stile
più occidentale) e una per me (in stile più giapponese).
It’s a bit late but I want to share with you also the menu for the night
of Setsubun, 2 weeks ago.
In the morning I made a couple of pancakes with a ogre shape filled with
Nutella that he liked a lot!
As I wrote here, I decided to make ehomaki, and I made 2 different
versions: one for the kid (more western style) and one for me (more Japanese
style).
Qui la foto con gli ingredienti.
Here’s the pic with the ingredients.
Lui ha mangiato tutto l’ehomaki in
silenzio come da tradizione. In realtà si è divertito perché cercava di
comunicare con l’alfabeto muto che gli piace tanto.
![]() |
così orgogliosa del mio oboro denbu so proud of my oboro denbu |
He ate all his ehomaki in silence. He actually had fun because he tried
to communicate using the kids’ dumb alphabet that he likes a lot.
I also cooked little rolls of pizza as anything round is said to bring
fortune. And I put on the table also peanuts, typical of this day, and also
some potato chips that have a shape that looks like the ogre’s horn.
Lui si è divertito a lanciarmi I fagioli
ed è andato a dormire sorridendo.
He had fun throwing the beans at me and he went to bed smiling.
Hope you liked this post. What do you like to celebrate? How do you
celebrate it?
ciaociao
Nessun commento:
Posta un commento